Playback ‘94: Mistress High School Girls Earn 400,000 Yen Per Month Despite of No Sexual Intercourse with Old Men | FRIDAY DIGITAL

Playback ‘94: Mistress High School Girls Earn 400,000 Yen Per Month Despite of No Sexual Intercourse with Old Men

  • Share on Twitter
  • Share on LINE
From right to left: Yumi, Keiko, and Emiko (all pseudonyms), the mistress of high school girls. They are what we call gungro, but at a glance, they look like normal teenagers of the time.

What did FRIDAY report 10, 20, or 30 years ago? In Playback Friday, we take a look back at the topics that were hot at the time. This time, we bring you a story from the March 11, 1994 issue that appeared 30 years ago. Three dads and a monthly income of ¥400,000. Mistresses high school girls talk about the market price of sex.

In 1994, the term “papa katsu” or even “aid-giving” was not yet very common, although bull selling, in which high school girls sell their underwear and school uniforms to adult stores, had become a problem. Here is a frank talk by three high school girls who were making money by keeping a daddy at that time.

 

I’ve been approached about signing a contract for 500,000 yen a month.

In 1994, the three people in the photo were all 18-year-old third-year students attending a metropolitan commercial high school and a private high school. It is said that each of them has three fathers. What kind of dad is he?

Yumi (a pseudonym): A doctor (22), a young businessman (38), and a snack bar master (60). I met the doctor through a friend, and whenever I run out of money, I call him myself and receive 200,000 to 300,000 yen each time.

She met the master by working part-time at his snack bar and received 20,000 to 30,000 yen just for drinking tea with him. They do not have sex. The young businessman is a customer of the snack bar and buys her bags and clothes. He is going to buy me a condominium in the near future. Another young businessman is interested in signing a contract with me for 500,000 yen a month.

 

Keiko (pseudonym): There is an importer of sundries (30), an employee of a major company (40), and a real estate agent (38). The former two were introduced to me by a friend. The importer gives me 100,000 to 150,000 yen for every two hours we spend together. The company employee is a little less, 70,000 yen. The real estate agent was a customer of the lingerie babu where I work part-time. I just met him, so we haven’t had sex yet.

Emiko (pseudonym): Two foreign car dealers, 20 and 30 years old, and an ordinary office worker (45) .I met the two dealers through a message dial, and the office worker at my part-time job. I receive between 10,000 and 70,000 yen.

 

The three girls are quick to talk about the market price of sex, but it seems that for them, sex is just a job for money. Yumi says, “I don’t want to have sex with an old man. I never kiss or do anything oral” (Keiko), “I try to keep our time together as short as possible” (Emiko), and so on, and all that came out were cool comments.

In return, the monthly allowances that they received were 400,000 yen for Yumi, and the other two received 200,000 to 300,000 yen. Most of that money turns into clothes and branded bags. They say, “I don’t think our families know that we are mistresses.” Are parents not interested, or are they just turning a blind eye?

Keiko described how she began her mistresses as follows.

When Yumi-chan and I were in the first year of high school, we called a teleclub. Things went well for me and I got paid after we had sex, but she was tricked into doing it for free. So, I came up with the idea of becoming a mistress as a safer and more reliable way to make money. That’s why I started in my first year of high school.

Once I started doing this, any other part-time jobs would be ridiculous. I also sold underwear and uniforms during the Bull Selling boom, but I didn’t make much money.

Yumi and Keiko also work part-time as banquet companions and are on the lookout for new fathers. When we asked them about their future plans, they replied, “We are planning to go on to higher education,

Yumi said, “I plan to go on to higher education, but I will need money if I go to college, so I will still continue.

I think this lifestyle is a stain on my life, but I don’t think I’ll be able to quit even if I get a job. (Keiko)

I’m going to stay. I want to return to a serious life when I reach a certain age. (Emiko)

Although their future paths are different, it seems like their mistress life will continue for a while.

While their fashion attracted attention during the high school girl boom that occurred in the early 1990s, prostitution using bureaucracy shops, teleclubs, and message dials also became a social problem, and in 1996, subsidized dating became a buzzword.

While prostitution of high school girls has been punishable in Tokyo since 1997, the crackdown on lewd acts involving those under the age of 18 has been strictly enforced since 2005. After this, aid-giving for high school girls completely went downhill, but it continued for a while afterwards as JK business. Then, around 2016, papa katsu has become established among people older than high school girls.

The statements made by the high school girls in the article seem not so different from the statements made in the interviews with the papa-katsu girls seen in recent articles (although it is surprising that the amount of money that comes out is not so different either).

We wonder what Yumi, Keiko, and Emiko, who must be nearly 50 years old now, think when they see this article.

  • PHOTO Toshihiro NAKAIGAWA

Photo Gallery1 total

Photo Selection

Check out the best photos for you.

Related Articles