40 years as a subtitle translator … Natsuko Toda talks about “The Lovable Faces of Hollywood Stars That Only I Know
Natsuko Toda, the charismatic "interpreter" who worked on "Mission: Impossible," "Titanic," and "Star Wars," may be retired, but she is still at the forefront of her field!
Toda’s Secrets of Work Life
Toda used to be extremely busy, translating movie subtitles at the rate of 50 per year, or one per week, but she is now working at a somewhat slower pace.
I’ve done nothing but work, so I don’t know anything about the world,” she says. I haven’t seen any movies by Yujiro Ishihara or Hibari Misora, and I don’t know any popular songs at all. Recently, I finally found some time to watch “Otoko wa Tsuraiyo” (Men Have It Hard). Is that the secret to your health? Don’t do things you don’t like, don’t accumulate stress, and eat good food! I also want to go on my favorite overseas trips soon, which I have been holding off on because of the COVID-19 crisis.
Ms. Toda is still active on the front lines. His life as a subtitle translator and his interactions with Hollywood stars will continue – and continue to do so in the future.

