Suzu Hirose’s “Hand in Hand at Dusk” is Her Gate to Enter the World of Writer Eriko Kitagawa, the “God of Love” | FRIDAY DIGITAL

Suzu Hirose’s “Hand in Hand at Dusk” is Her Gate to Enter the World of Writer Eriko Kitagawa, the “God of Love”

  • Share on Twitter
  • Share on LINE
Suzu Hirose takes on the challenge of a full-fledged romantic drama in the drama “Yugure ni, Te wo Tsunagu” (Sunset, Hand in Hand).

Tuesday’s drama “Yugure ni, Te wo Tsunagu” (TBS), starring Suzu Hirose, was written by Eriko Kitagawa, nicknamed the “god of love,” is an authentic love story that has received mixed reviews.

In this drama, the wild and charming Kuramame (Hirose), who moved to Tokyo from Kyushu in pursuit of his fiancée, and Oto (Ren Nagase), a young man aspiring to become a composer, have a fateful encounter. The charm of this work lies in the conversational drama that unfolds in the old Japanese house where Kuramame and Oto lodge.

In the fourth episode, Kuramame, who was born on July 9, mutters to Oto, who was born on July 16, that he has missed her for seven days. Then, the crestfallen Oto gently closes his eyes and brings his face close to hers. However, the azuki fired a water pistol in his hand at the sound. He laughs mischievously and says, “I’ve been tricked.

However, at the end of episode 4. Seeing Otone dozing off in the living room and not waking up no matter what he does, he mutters to himself, “He won’t wake up. I’m going to rob you,’ he mutters, and kisses her softly. The next morning, however, when he and Kyoko (Mari Natsuki), the house owner, are having dinner together, he sees Oto saying, “I had a dream yesterday.” “It was a really bad dream,” he says. “I had a really bad dream. The netizens were thrilled by this thrilling turn of events. This ‘slug kiss’ will surely go down in history as a famous kissing scene,” said a director of a production company.

The charming conversational drama is brushed up with each episode.

In episode 6, the two play with soap bubbles in the garden as a prelude to the recording of sound. In the winter sunlight, they watch the soap bubbles, which seem ready to disappear at any moment.

“When you become unreachable,” he asks.

I asked them.

“There’s no way that’s going to happen,” they replied.

and the sound of a soap bubble blowing up bigger than anyone else’s. Watching this scene, I thought of my mother, Toko Asagi (Yasuko Matsuyuki), who abandoned her young self to become a top designer in the world.

She mutters to herself, “People who entertain people far away make people near me sad.

I am sure I am not the only one who recalled that sad scene in the film. The “god of love” is indeed a god of love. He is indeed the “god of love,” and he has made his mark.

However, while the first broadcast of the current film has been trending No. 1 worldwide on Twitter, it has also been a bit of a hit on the Internet.

“The portrayal of the heroine washing her face in a fountain has too strong an impact, making it difficult to empathize with the heroine who has been hurt by her love life.

“I don’t like the dialect or the characters.

The “dialect” spoken by Kuramame is “a dialect that is not used by the characters.

The “Kuramame” dialect spoken by Kuramame is a mixture of several dialects because she was raised in Ebino City, located on the border of Kagoshima and Kumamoto prefectures, by her grandfather from Miyazaki and her grandmother, who came from Nagasaki as his bride. In episode 6, she speaks in “Sorazuki”. In episode 6, a secret about the “Kuramame language” is revealed.

In episode 6, a secret about the “Kuramame language” is revealed: “For Kuramame, the standard Japanese language is a symbol of his mother, Toko, who abandoned him and his hometown. That is why, when Toru Kudo (Kenichi Endo), the designer of the luxury brand “Andersonia” where Kuramame works, orders her to speak in standard Japanese, she refuses, saying, “Standard Japanese is what Maude hates the most. In this manner, I think I saw the pride of Eriko Kitagawa, the scriptwriter.

Kitagawa has portrayed a free spirit who does not yield to peer pressure in many of her works, including the hit drama “Long Vacation” (Fuji Television). And not only is she a strong soul, but the actress who plays her, Suzu Hirose, may also be one of those strong souls.

Hirose has won the Japan Academy Award for Outstanding Performance by an Actress in a Leading Role in a Motion Picture. In the movie “Wandering Moon,” which was released last year and in which she starred alongside Tori Matsuzaka, director Sang-il Lee said, “What she excels at is the amount of passion she has. What she excels in is her passion. Perhaps it is the strength of her soul that she was born with, and the energy that radiates from her being is a charm that no one else has.

Hirose’s charm may be creating a synergistic effect by playing the heroine in Kitagawa’s works, in which he proudly says, “My individuality that surpasses the times is Kitagawa’s world.

This is the first time Hirose has played a full-fledged love story in a drama. When she appeared on “Bokura no Jidai” (Fuji TV) last year to promote the movie “Ryuunan no Tsuki,” she confessed that she was “hooked” on the award-winning Friday drama “Saiai” (TBS).

Therefore, he may have something in mind when he joins forces with Eriko Kitagawa for this new drama.

  • Text Ukon Shima (Broadcaster, Video Producer)

    He is involved in program production in a wide range of genres, including variety, news, and sports programs. He has also planned and published many books on female TV announcers, idols, and the TV industry. While working on documentary programs, he became interested in history and recently published "Ieyasu was dead in Sekigahara" (Takeshobo Shinsho). She is also publishing the e-book series "Ibun chakurezuregusa" (Different Stories about Craftsmen).

  • PHOTO Kazuhiko Nakamura

Photo Gallery1 total

Photo Selection

Check out the best photos for you.

Related Articles